Hermiona w K-drama od SI
Teraz czas na głównych bohaterów, przeplatanych antagonistami. Pierwszeństwo mają jednak panie, więc zaczniemy od Hermiony. Trzeba przyznać, że w wersji K-drama od SI jest ona najbardziej podobna do filmowej reprezentacji, zachowując dziewczęcość, ale też pewna zawziętość.
Ron w K-drama od SI
Zupełnie inaczej sprawa się ma z Ronem. Rudowłosy kolega Harry'ego i Hermiony w żadnej z wersji, czy to książkowej, czy filmowej, nie mógł uchodzić za przystojnego. Niemniej w serialach z gatunku koreańskiego dramatu rzadko zdarza się, aby ktoś z grona głównych bohaterów nie był atrakcyjny. Ta wersja od SI zdecydowanie pasuje do koreańskich kanonów męskiego piękna i co ciekawe, prezentuje się bardziej atrakcyjnie niż Harry.
Draco Malfoy w K-drama od SI
Zanim przejdziemy do samego Harry’ego najpierw dwie kolejne postacie, dla których SI była łaskawa pod względem urody, w dodatku dopasowanej do gatunku K-drama. Pierwszą z nich jest Draco Malfoy, który irytował chyba każdego fana i pewnie podobnie byłoby w koreańskiej wersji Harry’ego Pottera.
Lord Voldemort w K-drama od SI
Znacznie lepiej w koreańskiej adaptacji Harry’ego Pottera od SI prezentuje się również Ten-Którego-Imienia-Nie-Wolno-Wymawiać. W pierwszej kolejności ta iteracja posiada nos, a poza tym jest nieco mniej przerażająca, ale to raczej minus w przypadku głównego antagonisty serii.