Teatr Nowy w Łodzi opublikuje dramaty Antoniego Czechowa

Dariusz Pawłowski
Dariusz Pawłowski
materiały prasowe
Teatr Nowy im Kazimierza Dejmka w Łodzi, we współpracy z Fundacją prof. Jacka Orłowskiego - Instytut Teatralny im. Mieczysława Hertza, planuje publikację kompletnego wydania „Dramatów” Antoniego Czechowa.

Publikacja obejmie utwory: „Płatonow”, „Iwanow”, „Kusy”, „Mewa”, „Wujaszek Wania”, „Trzy siostry” i „Wiśniowy sad”. Wszystkie zostały przetłumaczone w ostatnich kilkudziesięciu latach przez znawców twórczości Antoniego Czechowa, takich jak: Jarosław Iwaszkiewicz, Artur Sandauer , Natalia Gałczyńska, Czesław Jastrzębiec-Kozłowski i Adam Tarn.

Wstęp do książki napisała prof. Marina Litavrina, jedna z najwybitniejszych rosyjskich badaczek dramaturgii Czechowa ze szkoły teatralnej GITIS w Moskwie. Publikacja zawierać będzie przypisy do poszczególnych dramatów oraz bibliografię, kalendarium życia Czechowa, a także biogramy autorów poszczególnych przekładów. Oprawą graficzną książki przygotuje prof. Piotr Karczewski, dziekan wydziału grafiki łódzkiej ASP.

Jak podkreśla Teatr Nowy, przygotowywana publikacja prezentuje krytyczne opracowanie wszystkich dramatów Czechowa z obszernym komentarzem dotyczącym kontekstu kulturowego. "Czechow-pisarz wykorzystywał bogaty zasób idiomów: język bohaterów jest kluczem do poznania ich wewnętrznego świata i właściwego odczytania ich postaw czy sposobu myślenia. Krytyczny komentarz stara się zrekonstruować te idiomy, dzięki czemu teksty dramatyczne stają się znacznie bardziej zrozumiałe dla współczesnego czytelnika. W ostatnich czterdziestu latach badania nad twórczością Czechowa przezywają rozkwit - zarówno w Rosji, jak też na Zachodzie (głównie w obszarze anglojęzycznym). Niniejsza publikacja bazuje na rezultatach tych badań. Opatrzona zostanie również w bibliografię uwzględniającą najważniejsze interpretacje twórczości Czechowa od końca XIX wieku aż do czasów współczesnych wraz z krótkim omówieniem każdej z tych pozycji. Dzięki temu stanowić może pomocne, nieobecne dotychczas w języku polskim narzędzie dla ludzi teatru oraz wszystkich zainteresowanych twórczością rosyjskiego pisarza i szerzej - rosyjską kulturą klasyczną końca XIX wieku" - podkreśla Teatr Nowy.

Publikację dofinansowano ze środków ministra kultury, pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

Danuta Stenka w nowym serialu "Nieobecni". Jak go ocenia?

Wideo

Komentarze 2

Komentowanie artykułów jest możliwe wyłącznie dla zalogowanych Użytkowników. Cenimy wolność słowa i nieskrępowane dyskusje, ale serdecznie prosimy o przestrzeganie kultury osobistej, dobrych obyczajów i reguł prawa. Wszelkie wpisy, które nie są zgodne ze standardami, proszę zgłaszać do moderacji. Zaloguj się lub załóż konto

Nie hejtuj, pisz kulturalne i zgodne z prawem komentarze! Jeśli widzisz niestosowny wpis - kliknij „zgłoś nadużycie”.

Podaj powód zgłoszenia

t
takżetego

można wydawać stare przekłady, można nowe:

http://officyna.com.pl/ksiazka-dramaty

G
Gg

Dramat to jest to miasto.

Dodaj ogłoszenie