Dziennik Zgierski ukazywał się w dwóch językach
20 maja 1916 r. ukazał się pierwszy numer „Zgierzer Zeitung – Dziennika Zgierskiego”. Od 23 września 1916 r. pismo ukazywało się jako "Gazeta Zgierska". Do 1918 r. pismo było dwujęzyczne - niemiecko-polskie. Według informacji redakcyjnej miało ukazywać się dwa razy w tygodniu. Później wydawany był także „Dodatek Urzędowy do Gazety Zgierskiej".
Łodzianin, który przybliżył Niemcom polską literaturę
20 maja 1921 r. w Łodzi urodził się Karol Dedecius, niemiecki tłumacz i popularyzator literatury polskiej. Urodził się w rodzinie Niemców, którzy przybyli z czeskich Sudetów i Szwabii. Skończył łódzkie Gimnazjum im. Żeromskiego. W czasie II wojny światowej został wcielony do Wehrmachtu. Latem 1942 r. był na froncie pod Stalingradem, gdzie dostał się do niewoli sowieckiej, w której przebywał do 1950 r. Po wyjściu z niewoli przeniósł się do narzeczonej w Weimarze.
20 maja 1921 r. w Łodzi urodził się Karol Dedecius
W 1959 r. w Niemczech ukazał się pierwszy tomik jego przekładów polskiej liryki. Sensację wzbudziło jego tłumaczenie "Myśli nieuczesanych" Stanisława Jerzego Leca, które sprzedano w nakładzie ponad 300 tys. egzemplarzy. W 1980 r. założył Deutsches Polen-Institut, który popularyzował polską twórczości w Niemczech. W 1963 r. zaczął utrzymywać bliski kontakt z rodzinną Łodzią.
Ojciec Pankiewicz, założyciel klasztoru bernardynów, szkoły i kościoła św. Elżbiety w Łodzi
20 maja 1942 męczeńską śmiercią zginął błogosławiony Anastazy Pankiewicz, założyciel klasztoru bernardynów i kościoła św. Elżbiety Węgierskiej w Łodzi. W 1930 na łódzkich Dołach kupił kilka działek od Niemców i Żydów, z pomocą licznych sponsorów (szczególnie kanadyjskiej Polonii) wybudował klasztor, gimnazjum i kościół.